<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">
    <channel>
        <title>Rafael Martins » Gentoo</title>
        <atom:link href="http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/rss/gentoo/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/tag/gentoo/</link>
        <description>Software Livre, Engenharia e coisas aleatórias.</description>
        <lastBuildDate>Thu, 27 May 2010 05:04:24 +0000</lastBuildDate>
        <language>pt-br</language>
        <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
        <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
        <item>
            <title>abnTeX no Gentoo</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/abntex_no_gentoo/</link>
            <pubDate>Thu, 27 May 2010 05:03:21 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/abntex_no_gentoo/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Engenharia]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: abnTeX no Gentoo -->
<!-- tags: gentoo,engenharia -->
<p>Alguns professores tem exigido o uso de algumas normas da ABNT nos trabalhos
desenvolvidos para o meu curso de Engenharia. Como usuário do LaTeX, não me
agrada muito ter que usar o OpenOffice para desenvolver meus trabalhos.
Felizmente, há alguns dias descobri um pacote LaTeX com classes para normas
ABNT, o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTeX</a>.</p>
<p>Com o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTex</a> fica facil formatar os trabalhos utilizando as normas ABNT,
através de poucos e simples comandos.</p>
<p>Usuários <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a> podem contar com um pacote para o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTeX</a>, desenvolvido por
mim, e presente no meu <a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">overlay</a>. Para instalar basta seguir as instruções,
aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>O pacote possui suporte ao LyX e à instalação da documentação (recomendável)
através de USE flags (lyx e doc, respectivamente).</p>
<p>Bons trabalhos, e até a próxima!</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: abnTeX no Gentoo -->
<!-- tags: gentoo,engenharia -->
<p>Alguns professores tem exigido o uso de algumas normas da ABNT nos trabalhos
desenvolvidos para o meu curso de Engenharia. Como usuário do LaTeX, não me
agrada muito ter que usar o OpenOffice para desenvolver meus trabalhos.
Felizmente, há alguns dias descobri um pacote LaTeX com classes para normas
ABNT, o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTeX</a>.</p>
<p>Com o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTex</a> fica facil formatar os trabalhos utilizando as normas ABNT,
através de poucos e simples comandos.</p>
<p>Usuários <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a> podem contar com um pacote para o <a class="reference external" href="http://abntex.codigolivre.org.br/">abnTeX</a>, desenvolvido por
mim, e presente no meu <a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">overlay</a>. Para instalar basta seguir as instruções,
aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>O pacote possui suporte ao LyX e à instalação da documentação (recomendável)
através de USE flags (lyx e doc, respectivamente).</p>
<p>Bons trabalhos, e até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>Site do g-octave no ar!</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/site_do_g-octave_no_ar/</link>
            <pubDate>Mon, 05 Apr 2010 04:30:43 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/site_do_g-octave_no_ar/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Projetos]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: Site do g-octave no ar! -->
<!-- tags: gentoo,projetos -->
<p>Já a algum tempo está no ár o site do <a class="reference external" href="http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/">g-octave</a> e eu esqueci de avisar
aqui.</p>
<p>Trata-se de uma instancia do <a class="reference external" href="http://trac.edgewall.org/">Trac</a>, excelente software para visualização
de código-fonte em SCM's, administração de documentação (wiki) e bug-tracking.</p>
<p>Segue o link:</p>
<p><a class="reference external" href="http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/">http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: Site do g-octave no ar! -->
<!-- tags: gentoo,projetos -->
<p>Já a algum tempo está no ár o site do <a class="reference external" href="http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/">g-octave</a> e eu esqueci de avisar
aqui.</p>
<p>Trata-se de uma instancia do <a class="reference external" href="http://trac.edgewall.org/">Trac</a>, excelente software para visualização
de código-fonte em SCM's, administração de documentação (wiki) e bug-tracking.</p>
<p>Segue o link:</p>
<p><a class="reference external" href="http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/">http://g-octave.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>hg-echangelog-0.1.4</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/hg-echangelog-0.1.4/</link>
            <pubDate>Sun, 28 Mar 2010 06:57:46 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/hg-echangelog-0.1.4/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Mercurial]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: hg-echangelog-0.1.4 -->
<!-- tags: gentoo,mercurial -->
<p>Acabo de liberar uma nova versão do hg-echangelog, script que criei para gerar
ChangeLogs para meu overlay com pacotes para o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>, utilizando a
API do <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>.</p>
<p>Esta nova versão conta com algumas pequenas melhorias, gerando ChangeLogs mais
próximos aos &quot;originais&quot;, gerados pelo echangelog.</p>
<p>Veja as mudanças aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://hg.rafaelmartins.eng.br/hg-echangelog/">http://hg.rafaelmartins.eng.br/hg-echangelog/</a></p>
<p>Ou instale aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: hg-echangelog-0.1.4 -->
<!-- tags: gentoo,mercurial -->
<p>Acabo de liberar uma nova versão do hg-echangelog, script que criei para gerar
ChangeLogs para meu overlay com pacotes para o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>, utilizando a
API do <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>.</p>
<p>Esta nova versão conta com algumas pequenas melhorias, gerando ChangeLogs mais
próximos aos &quot;originais&quot;, gerados pelo echangelog.</p>
<p>Veja as mudanças aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://hg.rafaelmartins.eng.br/hg-echangelog/">http://hg.rafaelmartins.eng.br/hg-echangelog/</a></p>
<p>Ou instale aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>Overlay adicionado à lista oficial do Gentoo</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/overlay_adicionado_a_lista_oficial_do_gentoo/</link>
            <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 18:03:34 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/overlay_adicionado_a_lista_oficial_do_gentoo/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: Overlay adicionado à lista oficial do Gentoo -->
<!-- tags: gentoo -->
<p>Já a alguns dias o meu overlay com pacotes para o <a class="reference external" href="http://gentoo.org/">Gentoo Linux</a> está
disponivel na lista oficial de repositórios da distribuição:</p>
<p><a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml">http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml</a></p>
<p>Desta forma a instalação do mesmo torna-se bem mais simples.</p>
<p>Mais informações podem ser obtidas em:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: Overlay adicionado à lista oficial do Gentoo -->
<!-- tags: gentoo -->
<p>Já a alguns dias o meu overlay com pacotes para o <a class="reference external" href="http://gentoo.org/">Gentoo Linux</a> está
disponivel na lista oficial de repositórios da distribuição:</p>
<p><a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml">http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml</a></p>
<p>Desta forma a instalação do mesmo torna-se bem mais simples.</p>
<p>Mais informações podem ser obtidas em:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>Mais mudanças no meu overlay</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/mais_mudancas_no_meu_overlay/</link>
            <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 06:16:07 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/mais_mudancas_no_meu_overlay/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Git]]></category>
            <category><![CDATA[Mercurial]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: Mais mudanças no meu overlay -->
<!-- tags: gentoo,git,mercurial -->
<p><em>Mudanças no overlay?! Mas denovo?!</em></p>
<p>Pois é, eu sei que isto já está ficando chato, mas mudei tudo novamente. :P</p>
<p>Na verdade tudo voltou a ser como era antes!</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: Mais mudanças no meu overlay -->
<!-- tags: gentoo,git,mercurial -->
<p><em>Mudanças no overlay?! Mas denovo?!</em></p>
<p>Pois é, eu sei que isto já está ficando chato, mas mudei tudo novamente. :P</p>
<p>Na verdade tudo voltou a ser como era antes!</p>
<!-- read_more -->
<p>Como todos devem saber, eu mudei o meu overlay e os outros overlays do
projeto <a class="reference external" href="http://gentoobr.org/">Gentoo-BR</a> para o <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a>, graças ao Portage (mais especificamente
à ferramenta Repoman) e ao echangelog, que não trabalhavam corretamente
com o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>.</p>
<p>Como grande fã do Mercurial que sou, não poderia deixar tudo como estava.
Alterei o repoman e produzi um patch para o Portage, que adiciona o suporte
ao <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> nos commits.</p>
<p>O Repoman é uma ferramenta importante para o desenvolvedor do Gentoo, pois
garante um padrão minimo de qualidade aos ebuilds, com vários testes de
sintaxe, funções utilizadas, etc., além de evitar pacotes &quot;quebrados&quot; devido
ao desenvolvedor esquecer de atualizar o arquivo Manifest. O <a class="reference external" href="http://archives.gentoo.org/gentoo-portage-dev/txtqtxuZALSaw.txt">patch</a> já está
disponível no <a class="reference external" href="http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/portage/">SVN do Portage</a> e estará no proximo release do Portage, que
provavelmente sairá em poucos dias.</p>
<p>Quanto ao echangelog, não foi possível patchear, seja por meu desconhecimento
da linguagem utilizada (Perl) ou seja por outro motivo qualquer. Para
resolver este problema, desenvolvi uma pequena ferramenta, chamada
<a class="reference external" href="http://hg.rafaelmartins.eng.br/hg-echangelog/">hg-echangelog</a>, que, como o próprio nome sugere, é um &quot;clone&quot; do echangelog
que funciona com o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>. Aliás, só funciona com <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>, pois foi
feito em <a class="reference external" href="http://python.org/">Python</a> e utiliza a própria <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/API">API</a> do <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> para interagir com
o repositório :o) . O hg-echangelog (<strong>app-portage/hg-echangelog</strong>) está
disponível no meu overlay.</p>
<p>E como provavelmente o <a class="reference external" href="http://gentoo.org/">Gentoo</a> nunca irá utilizar o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> em seus
repositórios oficiais, não me incomodarei em manter um clone de uma
ferramenta oficial da distribuição, ao invés de aprimorar a já existente,
visto que o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> nunca foi uma prioridade para o <a class="reference external" href="http://gentoo.org/">Gentoo</a> e
aparentemente nenhum dos desenvolvedores precisa disso. Caso algum dos
outros (poucos) mantenedores de overlays utilizando o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> queiram,
poderão obter a ferramenta no meu overlay, e já é o bastante.</p>
<p>O meu overlay voltou ao endereço antigo e conta com uma versão melhorada do
script que lista os pacotes, rodando nesta página:</p>
<p><a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">http://overlay.rafaelmartins.eng.br/</a></p>
<p>Neste link você encontrará toda a informação necessária para utilizar o
overlay.</p>
<p>Quanto aos outros overlays do projeto, nenhuma decisão foi tomada ainda, e
até segunda ordem, permanecem no <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a>.</p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>O Exherbo Linux</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/o_exherbo_linux/</link>
            <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 23:48:16 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/o_exherbo_linux/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Exherbo]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: O Exherbo Linux -->
<!-- tags: gentoo,exherbo -->
<p><a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> é uma distribuição <a class="reference external" href="http://kernel.org/">Linux</a> que utiliza software compilado na máquina
do usuário, assim como o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>. A propósito, o Exherbo foi criado por
ex-desenvolvedores do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, encabeçados por <a class="reference external" href="http://kloeri.livejournal.com/">Bryan Østergaard</a> (kloeri),
que iniciou o desenvolvimento. Apesar de herdar partes do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, o
<a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> não é considerado um <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fork_%28software_development%29">fork</a>.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: O Exherbo Linux -->
<!-- tags: gentoo,exherbo -->
<p><a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> é uma distribuição <a class="reference external" href="http://kernel.org/">Linux</a> que utiliza software compilado na máquina
do usuário, assim como o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>. A propósito, o Exherbo foi criado por
ex-desenvolvedores do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, encabeçados por <a class="reference external" href="http://kloeri.livejournal.com/">Bryan Østergaard</a> (kloeri),
que iniciou o desenvolvimento. Apesar de herdar partes do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, o
<a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> não é considerado um <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fork_%28software_development%29">fork</a>.</p>
<!-- read_more -->
<p>O <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> conta com uma equipe de desenvolvedores pequena, focando no
desenvolvimento distribuido, possível graças às excelentes caracteristicas
do <a class="reference external" href="http://paludis.pioto.org/">Paludis</a> (o gerenciador de pacotes, que também pode ser utilizado no
<a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>) no uso de multiplos repósitórios. O <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> utiliza vários
pequenos repositorios <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a> separados, ao invés de um único repositório
<a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Concurrent_Versions_System">CVS</a> gigante, como o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>.</p>
<p>Grande parte dos desenvolvedores do <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a>, além de ex-desenvolvedores
do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, são desenvolvedores do <a class="reference external" href="http://paludis.pioto.org/">Paludis</a>, que viram no <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> uma
grande oportunidade para aproveitar ao máximo as features deste gerenciador
de pacotes. O <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> utiliza o <a class="reference external" href="http://paludis.pioto.org/">Paludis</a> com uma <a class="reference external" href="http://www.exherbo.org/docs/exheres-for-smarties.html">EAPI própria</a>.</p>
<p>Quanto à instalação e às configurações iniciais, a <a class="reference external" href="http://exherbo.org/documentation.html">documentação</a> é
bastante pequena, e espera-se que o usuário conheça bem o funcionamento
de um sistema <a class="reference external" href="http://kernel.org/">Linux</a> para realizar a instalação. Aliás, segundo palavras
dos próprios desenvolvedores, <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> é uma distro voltada para
colaboradores, não para usuários, portanto se desejar manter uma
instalação do <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> como seu sistema principal, você fatalmente
terá que desenvolver algo, e contribuir com a distribuição de alguma
forma.</p>
<p>A manutenção de uma instalação do <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> é bastante similar à de uma
do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, a diferença é que no <a class="reference external" href="http://exherbo.org/">Exherbo</a> os desenvolvedores não fazem
cerimônia caso algo necessite ser quebrado por algum motivo. Portanto
é importante que o usuário saiba como resolver os problemas.</p>
<p>No geral é uma distribuição leve, facilmente otimizável e com pacotes
bem escritos, porém nem um pouco amigável para usuários iniciantes.
É uma distribuição indicada para quem conheçe os caminhos de um sistema
<a class="reference external" href="http://kernel.org/">Linux</a>, ou que queira descobri-los, às custas de um pouco de sofrimento
no início.</p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>De volta ao Ion3</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/de_volta_ao_ion3/</link>
            <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 05:33:16 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/de_volta_ao_ion3/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: De volta ao Ion3 -->
<!-- tags: gentoo -->
<p>Quem me conhece a mais tempo sabe que sempre fui fã do <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a>, e agora, após
saber que o <a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/b/">desenvolvedor</a> finalmente decidiu retirar a polêmica
<a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/ion/news/Down_with_the_distros.html">cláusula dos 28 dias</a> que havia adicionado à LGPL 2.1, fiquei animado a
voltar a utilizar.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: De volta ao Ion3 -->
<!-- tags: gentoo -->
<p>Quem me conhece a mais tempo sabe que sempre fui fã do <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a>, e agora, após
saber que o <a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/b/">desenvolvedor</a> finalmente decidiu retirar a polêmica
<a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/ion/news/Down_with_the_distros.html">cláusula dos 28 dias</a> que havia adicionado à LGPL 2.1, fiquei animado a
voltar a utilizar.</p>
<!-- read_more -->
<p>Para quem não conhece, o <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a> é um gerenciador de janelas em <em>tilling</em>.
<em>Tiles</em> são áreas nas quais podem ser &quot;encaixadas&quot; janelas, de forma que
ocupem todo o espaço de uma área lívre. O <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a> permite que sejam criadas
quantas <em>tiles</em> o usuário desejar, além de ter suporte a <em>workspaces</em>,
entre <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">outras coisas</a>.</p>
<p>A <a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/ion/news/Down_with_the_distros.html">cláusula dos 28 dias</a> acima citada, além das restrições quanto ao uso
do nome <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a> em versões modificadas pelas distribuições linux, causaram
muita discussão e a exclusão do <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a> dos repositórios oficiais da maioria
das distribuições.</p>
<p>A verdade é que agora o <a class="reference external" href="http://www.modeemi.fi/~tuomov/b/">desenvolvedor</a> deixou de usar sistemas operacionais
Unix{,-like} e migrou para o Windows, abandonando o desenvolvimento do <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a>
e retirando esta cláusula, no mínimo questionável, da licença.</p>
<p>Nunca pensei que algum dia fosse ficar tão feliz por alguem ter deixado
<em>&quot;o Linux&quot;</em> e migrado para o Windows :P, mas a verdade é que a perda desse
usuário acaba significando um ganho para a comunidade, que poderá voltar a
contar com este software.</p>
<p>Espero que as distribuições voltem a empacotar o <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">ion3</a> o quanto antes. Eu
mesmo já empacotei para o <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a> e disponibilizei no meu overlay
(<em>rafaelmartins</em>) no projeto <a class="reference external" href="http://gentoobr.org/overlay/">Gentoo-BR</a>.</p>
<p>No blog do <a class="reference external" href="http://matias.archlinux-br.org/">Paulo Matias</a> está disponível um <a class="reference external" href="http://matias.archlinux-br.org/archives/14">excelente tutorial</a> sobre a
instalação e configuração de um desktop funcional com o <a class="reference external" href="http://modeemi.fi/~tuomov/ion/">Ion3</a>. Os usuários
do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a> que utilizarem meu pacote verão que algumas das dicas de
configuração e de correções ja foram implementadas por mim no próprio
ebuild, e estão disponíveis para ativação através de USE flags, inclusive o
suporte ao <a class="reference external" href="http://code.google.com/p/trayion/">Trayion</a>, desenvolvido pelo Paulo.</p>
<p>Além do que foi sugerido no artigo, adicionei suporte ao <a class="reference external" href="http://www.jwz.org/xscreensaver/">xscreensaver</a> e a
<a class="reference external" href="http://www.mail-archive.com/ion-general&#64;lists.berlios.de/msg03125.html">tabs proporcionais</a>, também através de USE flags.</p>
<p>A licença atual está disponivel aqui:</p>
<p><a class="reference external" href="http://modeemi.cs.tut.fi/~tuomov/ion/misc/LICENSE.txt">http://modeemi.cs.tut.fi/~tuomov/ion/misc/LICENSE.txt</a></p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>g-Octave</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/g-octave/</link>
            <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 07:54:52 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/g-octave/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Octave]]></category>
            <category><![CDATA[Engenharia]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: g-Octave -->
<!-- tags: gentoo,octave,engenharia -->
<p>Já a algum tempo venho desenvolvendo uma <em>eclass</em> para auxiliar na instalação
de pacotes do <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a> no <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>. Para quem não conhece, o <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a>
é um repositório de pacotes desenvolvidos pelos usuários, para o <a class="reference external" href="http://octave.org/">GNU Octave</a>.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: g-Octave -->
<!-- tags: gentoo,octave,engenharia -->
<p>Já a algum tempo venho desenvolvendo uma <em>eclass</em> para auxiliar na instalação
de pacotes do <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a> no <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>. Para quem não conhece, o <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a>
é um repositório de pacotes desenvolvidos pelos usuários, para o <a class="reference external" href="http://octave.org/">GNU Octave</a>.</p>
<!-- read_more -->
<p>A <em>eclass</em> funciona bem e é bastante simples, se comparada à antiga eclass,
utilizada pelo pessoal do <a class="reference external" href="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/sci.git;a=summary">overlay sci</a> do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, pois, nas ultimas
versões, o <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a> tem fornecido Makefiles e scripts de administração
feitos pensando no empacotamento para distribuições Linux. :)</p>
<p>Após testes, enviei a <em>eclass</em> para o desenvolvedor <em>Markus Dittrich</em>, criador
da antiga <em>eclass</em>.</p>
<p>O Markus me disse que os desenvolvedores responsáveis pelos pacotes do
<a class="reference external" href="http://octave.org/">GNU Octave</a> haviam decidido por não adicionar os pacotes do <a class="reference external" href="http://octave.sf.net/">Octave-Forge</a>
à árvore do Portage, pois os ebuilds destes pacotes não fazem praticamente
nada além de chamar a eclass, que acaba sendo responsável por toda a instalação.</p>
<p>Ele me sugeriu fazer um único ebuild que baixasse os pacotes desejados pelo
usuário e instalasse, porém isso seria extremamente complicado. Então
surgiu a ideia, baseada nos softwares ja existentes (<a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/proj/en/perl/g-cpan.xml">g-cpan</a>: para o os módulos
Perl do CPAN; <a class="reference external" href="https://launchpad.net/g-ctan">g-ctan</a>: para os pacotes TexLive), de desenvolver um software que
criasse estes ebuilds automaticamente, os colocasse em um overlay e os
instalasse, utilizando os package managers do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>.</p>
<p>Assim nasceu o <a class="reference external" href="http://bitbucket.org/rafaelmartins/g-octave/">g-Octave</a>, desenvolvido em <a class="reference external" href="http://python.org/">Python</a> e, inicialmente, suportando
apenas o Portage.</p>
<p>Atualmente já possuo uma versão minimamente estável e utilizável, a <strong>0.1_rc2</strong>,
que está disponível no meu <a class="reference external" href="http://gentoobr.org/overlay/">overlay novo</a>.</p>
<p>Há alguns dias criei um bug no <a class="reference external" href="http://bugs.gentoo.org/">bugzilla</a> do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a>, para a adição do <a class="reference external" href="http://bitbucket.org/rafaelmartins/g-octave/">g-Octave</a>
no Portage ou em algum overlay oficial, pois preciso de usuários testando,
para encontrar possíveis falhas e então chegar em uma versão estável de fato.</p>
<p><a class="reference external" href="http://bugs.gentoo.org/299039">http://bugs.gentoo.org/299039</a></p>
<p>Informações sobre a versão <strong>0.1_rc2</strong> podem ser obtidas <a class="reference external" href="http://rafaelmartins.eng.br/en-us/projects/g-octave/">aqui</a>.</p>
<p>O repositório <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>, os tarballs e a doc da versão em desenvolvimento
podem ser encontrados em:</p>
<p><a class="reference external" href="http://bitbucket.org/rafaelmartins/g-octave/">http://bitbucket.org/rafaelmartins/g-octave/</a></p>
<p>Num próximo post irei falar sobre as dificuldades no desenvolvimento e sobre os
planos futuros para esta ferramenta.</p>
<p>Quem puder, teste e reporte os bugs :)</p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>Mudanças no meu overlay</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/mudancas_no_meu_overlay/</link>
            <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 07:22:56 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/mudancas_no_meu_overlay/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Git]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: Mudanças no meu overlay -->
<!-- tags: gentoo,git -->
<p>Como vocês devem ter percebido no <a class="reference external" href="http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/como_contribuir_com_os_overlays_do_gentoobr/">post</a> sobre as contribuições com os
overlays do Gentoo-BR, estou migrando o <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Source_Code_Management">SCM</a> usado pelo meu overlay de
<a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> para <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a>.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: Mudanças no meu overlay -->
<!-- tags: gentoo,git -->
<p>Como vocês devem ter percebido no <a class="reference external" href="http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/como_contribuir_com_os_overlays_do_gentoobr/">post</a> sobre as contribuições com os
overlays do Gentoo-BR, estou migrando o <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Source_Code_Management">SCM</a> usado pelo meu overlay de
<a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a> para <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a>.</p>
<!-- read_more -->
<p>Apesar de preferir o <a class="reference external" href="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</a>, por sua simplicidade e funcionalidade,
o mesmo não funciona bem com as ferramentas do <a class="reference external" href="http://www,gentoo.org/">Gentoo</a> (echangelog e repoman).</p>
<p>Estou migrando os pacotes aos poucos, de acordo com a minha necessidade,
e atualizando sempre que necessário.</p>
<p>O overlay está no <a class="reference external" href="http://gitorious.org/">Gitorious</a>, e instruções de instalação podem ser encontradas
<a class="reference external" href="http://gentoobr.org/overlay/">aqui</a>.</p>
<p>O <a class="reference external" href="http://overlay.rafaelmartins.eng.br/">antigo overlay</a> continuará disponível por algum tempo.</p>
<p>Até a próxima!</p>
]]></content:encoded>
        </item><item>
            <title>Como contribuir com os overlays do Gentoo-BR</title>
            <link>http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/como_contribuir_com_os_overlays_do_gentoobr/</link>
            <pubDate>Sun, 27 Dec 2009 03:57:51 +0000</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://rafaelmartins.eng.br/pt-br/post/como_contribuir_com_os_overlays_do_gentoobr/</guid>
            <dc:creator>Rafael G. Martins</dc:creator>
            <category><![CDATA[Gentoo]]></category>
            <category><![CDATA[Git]]></category>
            <description><![CDATA[<!-- title: Como contribuir com os overlays do Gentoo-BR -->
<!-- tags: gentoo,git -->
<p>Pessoal, estamos finalizando a estruturação dos overlays do projeto
<a class="reference external" href="http://gentoobr.org/">Gentoo-BR</a>, após a fusão com o antigo grupo. e estamos finalmente
abrindo os overlays para contribuições.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<!-- title: Como contribuir com os overlays do Gentoo-BR -->
<!-- tags: gentoo,git -->
<p>Pessoal, estamos finalizando a estruturação dos overlays do projeto
<a class="reference external" href="http://gentoobr.org/">Gentoo-BR</a>, após a fusão com o antigo grupo. e estamos finalmente
abrindo os overlays para contribuições.</p>
<!-- read_more -->
<p>Atualmente os overlays disponiveis são:</p>
<ul class="simple">
<li>overlay: <a class="reference external" href="http://gitorious.org/gentoo-br/overlay/">http://gitorious.org/gentoo-br/overlay/</a></li>
<li>rafaelmartins: <a class="reference external" href="http://gitorious.org/gentoo-br/rafaelmartins/">http://gitorious.org/gentoo-br/rafaelmartins/</a></li>
<li>yporti: <a class="reference external" href="http://gitorious.org/gentoo-br/yporti/">http://gitorious.org/gentoo-br/yporti/</a></li>
<li>devzr: <a class="reference external" href="http://gitorious.org/gentoo-br/devzr/">http://gitorious.org/gentoo-br/devzr/</a></li>
</ul>
<p>Os overlays são identificados pelos identificadores acima, e receberemos
contribuições para todos através da <a class="reference external" href="http://groups.google.com/group/gentoo-br-overlay/">mailing-list</a>:</p>
<p><strong>gentoo-br-overlay&#64;googlegroups.com</strong></p>
<p>É necessário que você se cadastre na <a class="reference external" href="http://groups.google.com/group/gentoo-br-overlay/">mailing-list</a> para poder enviar patches.</p>
<div class="section" id="consideracoes">
<h3>Considerações</h3>
<p>Obviamente só serão aceitos pacotes de softwares com licenças livres, quaisquer
que sejam as licenças, e de pacotes que ainda não estejam disponíveis na árvore
do Portage.</p>
<p>Caso deseje disponibilizar um pacote encontrado na <a class="reference external" href="http://bugs.gentoo.org/">bugzilla</a> do <a class="reference external" href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>
(<a class="reference external" href="http://bugs.gentoo.org/">http://bugs.gentoo.org/</a>), comente no bug a respeito da inclusão, informe ao
autor do ebuild e agradeça ao autor na mensagem de commit e no Changelog.</p>
<p>Todos os ebuilds devem conter apenas KEYWORDS instaveis, como ~x86 ~amd64, etc.</p>
<p>Criem seus ebuilds e testem em overlays locais. Em breve publicarei um tutorial
sobre isso também.</p>
</div>
<div class="section" id="configuracoes-iniciais">
<h3>Configurações iniciais</h3>
<p>Para trabalhar com os overlays do Gentoo-BR você precisará do <strong>Git</strong>
(<em>dev-util/git</em>), e de outras duas ferramentas: o <strong>echangelog</strong>
(disponivel no pacote <em>app-portage/gentoolkit-dev</em>) e o <strong>repoman</strong>
(distribuido com o Portage).</p>
<p>Listarei abaixo os comandos necessários para configuração da sua maquina
para trabalhar com os repositórios, criar patches e nos envia-los por
email (para a <a class="reference external" href="http://groups.google.com/group/gentoo-br-overlay/">mailing-list</a>).</p>
<div class="section" id="configuracao-do-usuario">
<h4>Configuração do usuário</h4>
<p>Os seguintes comandos irão configurar o seu nome e email, para constarem
nos patches, mensagens nos repositórios e Changelog's.</p>
<pre class="literal-block">
$ git config --global user.name &quot;Seu nome completo&quot;
$ git config --global user.email &quot;seu.email&#64;dominio.com&quot;
$ echo 'export ECHANGELOG_USER=&quot;Nome &lt;email&#64;dominio.com&gt;&quot;' &gt;&gt; ~/.bashrc
$ source ~/.bashrc
</pre>
<p>Para o penúltimo comando, simplesmente adicione a variável de ambiente
<em>ECHANGELOG_USER</em>, com seu nome e email para o arquivo de inicialização
de seu shell favorito. Caso use o comando acima, nao se esqueça de utilizar
2 setas <em>&gt;&gt;</em>, ou o antigo conteudo de seu arquivo será perdido.</p>
</div>
<div class="section" id="configuracao-do-envio-de-emails">
<h4>Configuração do envio de emails</h4>
<p>Demonstrarei a configuração para envio direto de patches via email, utilizando
o SMTP do <a class="reference external" href="http://mail.google.com/">Gmail</a> (ou <a class="reference external" href="http://www.google.com/a/">Google Apps</a>). Caso deseje utilizar um servidor de SMTP local
ou usar algum outro, procure as instruções de configuração na internet. :)</p>
<pre class="literal-block">
$ git config --global sendemail.from &quot;Nome &lt;seu.email&#64;dominio.com&gt;&quot;
$ git config --global sendemail.cc &quot;seu.email&#64;dominio.com&quot;
$ git config --global sendemail.confirm &quot;always&quot;
$ git config --global sendemail.smtpserver &quot;smtp.gmail.com&quot;
$ git config --global sendemail.smtppass &quot;sua_senha&quot;
$ git config --global sendemail.smtpserverport &quot;587&quot;
$ git config --global sendemail.smtpencryption &quot;tls&quot;
$ git config --global sendemail.smtpuser &quot;seu.email&#64;dominio.com&quot;
</pre>
</div>
<div class="section" id="clonando-o-repositorio-git">
<h4>Clonando o repositório Git</h4>
<p>Você precisará de uma cópia local do repositório <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a> para adicionar seu pacote
e gerar o patch que será enviado para nós.</p>
<pre class="literal-block">
$ git clone git://gitorious.org/gentoo-br/nome-do-overlay.git
</pre>
<p>Agora vamos setar o destinatário padrão para os patches deste overlay:</p>
<pre class="literal-block">
$ cd nome-do-overlay/
$ git config sendemail.to &quot;gentoo-br-overlay+nome-do-overlay&#64;googlegroups.com&quot;
</pre>
<p>Note o &quot;+nome-do-overlay&quot; no último comando. Este é o identificador que
usaremos para saber com qual overlay você está contribuindo. Este identificador
presente no endereço de email não afeta em nada o envio do mesmo.</p>
<p>Após este passo, você já possui uma cópia apropriada para trabalhar, no
diretório <em>nome-do-overlay</em>, dentro do diretório em que você rodou o
comando anterior.</p>
<p>Este passo só será executado na primeira vez que você for contribuir com
cada um dos overlays do projeto, seja o principal ou os pessoais.</p>
</div>
</div>
<div class="section" id="adicionando-seu-pacote">
<h3>Adicionando seu pacote</h3>
<p>Inicialmente, atualize o seu repositório local. Para isso, entre no diretório
dele e execute:</p>
<pre class="literal-block">
$ git pull
</pre>
<p>Crie um novo branch para trabalhar (branch <em>working</em>, por exemplo).</p>
<pre class="literal-block">
$ git checkout -b working
</pre>
<p>Crie o diretório da sua categoria (caso seja necessário), e entre nele.</p>
<pre class="literal-block">
$ mkdir categoria
$ cd categoria/
</pre>
<p>Crie o diretório do seu pacote (caso seja necessário). e entre nele.</p>
<pre class="literal-block">
$ mkdir pacote
$ cd pacote
</pre>
<p>Copie seu ebuild para este diretorio. É importante que vocẽ tenha testardo o
seu ebuild em um overlay local para ter certeza que tudo está funcionando
corretamente e seu patch não seja rejeitado.</p>
<pre class="literal-block">
$ cp /caminho/para/pacote-1.0.ebuild .
</pre>
<p>Agora crie o arquivo metadata.xml, que contém informações sobre o herd
responsável pelo pacote, o mantenedor, uma descrição longa e as use flags
locais do pacote. Os pacotes <em>gentoo-syntax</em> contém templates de arquivos
como ebuilds, metadata.xml, entre outros. É interessante instalar o pacote
referente ao seu editor. No meu caso, utilizo o <a class="reference external" href="http://www.vim.org/">Vim</a>, e tenho instalado o
<em>app-vim/gentoo-syntax</em>.</p>
<pre class="literal-block">
$ vim metadata.xml
</pre>
<p>No campo <strong>herd</strong> insira o valor &quot;no-herd&quot;. No campo <strong>long-description</strong>
adicione uma descrição mais completa que a do ebuild. Se seu pacote possuir
USE flags locais, adicione um campo <strong>use</strong>, no seguinte formato:</p>
<pre class="literal-block">
&lt;use&gt;
    &lt;flag name=&quot;flag1&quot;&gt;What flag1 do&lt;/flag&gt;
    &lt;flag name=&quot;flag2&quot;&gt;What flag2 do&lt;/flag&gt;
&lt;/use&gt;
</pre>
<p>Seu arquivo deverá ficar parecido com este:</p>
<pre class="literal-block">
&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?&gt;
&lt;!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM &quot;http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd&quot;&gt;
&lt;pkgmetadata&gt;
    &lt;herd&gt;no-herd&lt;/herd&gt;
    &lt;maintainer&gt;
        &lt;email&gt;your-mail&#64;domain.com&lt;/email&gt;
        &lt;name&gt;Your Name&lt;/name&gt;
    &lt;/maintainer&gt;
    &lt;longdescription lang=&quot;en&quot;&gt;
        Some long description.
    &lt;/longdescription&gt;
    &lt;use&gt;
        &lt;flag name=&quot;flag1&quot;&gt;What flag1 do&lt;/flag&gt;
        &lt;flag name=&quot;flag2&quot;&gt;What flag2 do&lt;/flag&gt;
    &lt;/use&gt;
&lt;/pkgmetadata&gt;
</pre>
<p>Se seu pacote precisa de patches, copie-os para o diretório <em>files</em>, dentro
do diretório atual.</p>
<pre class="literal-block">
$ cp /caminho/para/patches/* files/
</pre>
<p>Adicione os arquivos ao repositório git.</p>
<pre class="literal-block">
$ git add .
</pre>
<p>Agora que já possuimos todos os arquivos no repositório, podemos criar o
Changelog.</p>
<pre class="literal-block">
$ echangelog &quot;Added package categoria/pacote-1.0&quot;
</pre>
<p>A mensagem deve ser curta, explicativa e em inglês.</p>
<p>Agora, rode o seguinte comando, para criar o arquivo Manifest, e procurar
por erros triviais.</p>
<pre class="literal-block">
$ repoman fix
</pre>
<p>Cheque os itens com o aviso em vermelho, e corrija-os, se possível. Em caso de
dúvidas, entre em contato. Consulte também o help e a manpage do repoman.</p>
<p>Agora, faremos uma checagem mais profunda, utilizando o profile <em>developer</em> e
procurando por erros mais sérios.</p>
<pre class="literal-block">
$ repoman -d full
</pre>
<p>Resolva os erros (em vermelho) e rode novamente. Quando não tiver mais erro,
ou restarem apenas warnings triviais, como o aviso de que todas as arquiteturas
estão com mask, rode o seguinte comando:</p>
<pre class="literal-block">
$ repoman commit -m &quot;Added package categoria/pacote-1.0&quot;
</pre>
<p>Seja claro na mensagem de commit, pois este será o assunto do email enviado
com o patch para a mailing-list.</p>
<p>Se você não corrigiu os erros, o repoman vai se recusar a <em>commitar</em> as
mudanças.</p>
<p>ATENÇÃO: <strong>Jamais</strong> <em>commite</em> mudanças sem utilizar o repoman!</p>
<p>Após isto, seu pacote está pronto!</p>
</div>
<div class="section" id="criando-o-patch-e-enviando-via-email">
<h3>Criando o patch e enviando via email</h3>
<p>Para criar o patch, volte para o branch <em>master</em> e atualize o repositório
novamente, pois algum outro pacote pode ter sido inserido no repositório
durante seu desenvolvimento.:</p>
<pre class="literal-block">
$ cd ../../
$ git checkout master
$ git pull
</pre>
<p>Volte para o branch <em>working</em>.</p>
<pre class="literal-block">
$ git checkout working
$ git rebase master
</pre>
<p>Seu repositório está pronto para gerar patches a partir do inicio de seu
trabalho no branch <em>working</em>.</p>
<p>Para enviar o email com o patch é muito simples.</p>
<pre class="literal-block">
$ git send-email master
</pre>
<p>O Git lhe dará algumas instruções e pedirá confirmação. Se tudo correr bem,
em pouco tempo seu patch estará em nossa <a class="reference external" href="http://groups.google.com/group/gentoo-br-overlay/">mailing-list</a>, e você receberá uma
cópia em seu email.</p>
<p>Caso o seu patch seja em resposta a algum email (por exemplo: você mandou um
patch, que foi rejeitado, e você precisou re-enviar), você precisa indicar a
qual email está respondendo. Para isto, abra o email original (opção &quot;Mostrar
original&quot; do <a class="reference external" href="http://mail.google.com/">Gmail</a>) e veja a linha:</p>
<pre class="literal-block">
Message-Id: ...
</pre>
<p>Copie tudo que estiver a direita dos <strong>:</strong>, este é o id do email. E então envie
o email com o seguinte comando:</p>
<pre class="literal-block">
$ git send-email master --in-reply-to=id_do_email
</pre>
<p>Caso algo dê errado com o envio via <a class="reference external" href="http://git-scm.com/">Git</a>, rode o seguinte comando, e nos
envie o patch para a <cite>mailing-list</cite> manualmente, em anexo.</p>
<pre class="literal-block">
$ git format-patch master
</pre>
<p>Este comando criará um arquivo <em>.patch</em> no seu diretório atual. Envie anexado
para a lista e remova, para não afetar o repositório.</p>
<p>Agora você pode deletar seu branch <em>working</em>.</p>
<pre class="literal-block">
$ git checkout master
$ git branch -D working
</pre>
</div>
<div class="section" id="pronto">
<h3>Pronto!</h3>
<p>Sua contribuição foi enviada e será analisada por algum dos desenvolvedores
do projeto. Acompanhe o desenrolar da thread na <a class="reference external" href="http://groups.google.com/group/gentoo-br-overlay/">mailing-list</a>.</p>
<p>Caso seu patch não seja aceito, continue o desenvolvimento no seu overlay local
e refaça os passos para a criação do patch.</p>
<p>Da próxima vez não precisará repetir as configurações. Apenas será necessário
reconfigurar algo se for contribuir com outro overlay do projeto. :)</p>
<p>Eu e os outros desenvolvedores agradecemos a colaboração de todos!</p>
</div>
]]></content:encoded>
        </item>
    </channel>
</rss>